關於山邊神明與信徒的互動~我可以說這是山邊獨有的嗎?
攆轎竟然不是寫那種要"桌頭"才看得懂得"神字"
而是寫一般人看得懂得"中文"!!!
只能說環境在變,神也跟著改變
 
以往山邊人若有事要請問神,都會自行找好四位攆轎腳
然後再去請那位會看神字的阿北來清天宮廟前
扛攆轎請神明來幫忙看日子啦、問事啦、出平安符啦...等等
還有每年大年初三,到清天宮安太歲、點光明燈、祭改
都是由阿北當"翻譯",小時候也常常會到廟裡看
覺得很奇怪,看起來轎子都重複敲在那些地方
為什麼阿北會有不同"解釋"!
 
前幾年,阿北仙逝了,山邊沒人會"翻譯"了!
廟裡初三照常扛攆轎要安太歲、點光明燈、祭改
轎子在桌上敲呀敲,可是桌子那頭已經沒有阿北翻譯
沒人看得懂神明想說什麼~
那時我覺得很難過很感傷,神也無助、我們也無助
誰來幫我們翻譯?!
 
只好邊講邊用猜的,若猜對,轎子會"行轎"
就開始問,祭改的壽金要多少?大銀多少?小銀多少?.....等等..
神也沒辦法多表示一點什麼,因為我們看不懂
後來~我們只能對著攆轎說:請您寫"白字"讓我們看得懂
慢慢的,現在山邊的攆轎,會寫"中文"了
雖然不是寫一整個句子,只寫些關鍵字眼給我們看
一開始寫很慢、寫很亂、看不太懂、很難猜!
現在比較快了、比較容易猜對了!
感謝祂們很有耐心的寫給我們看~!
感動吧?!山邊的神為了我們寫中文~
DSC08963.JPG
 
這是山邊獨有嗎?我也不能肯定 
可以肯定的是,這裡是個神明與人非常親近的地方,以今年祭改來說,主事的王爺不但已經練就“一轎好字”,一個一個的為信徒祭改,遇到需要特別交待注意事項的信徒,還不畏辛苦,一字一字的把事情寫出來,當然,還是會有人懷疑是扛轎子的人寫的,我只能說,那些辛苦的“轎夫”如果那麼能掐會算,也可以改行了。
神明為了能繼續服務人群而努力練習中文,山邊的鄉親與各地的信徒則不約而同的組織起來服務神明,我們可以預期在這股正向循環的力量下,新世代的幸福力將從這裡散發出去。 

創作者介紹
創作者 山邊媽祖粉絲團 的頭像
山邊媽祖粉絲團

山邊媽祖粉絲團

山邊媽祖粉絲團 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 李欣怡
  • 太讚了~
  • William Chen
  • 白沙屯獨有啦.....
  • 神明與人特別親近不只有白沙屯和山邊啦,如果您有跟過媽祖遊庄就會發現整個遊庄地域內的神明都是很親切好客的;不過神轎寫白字這個部份,版務們只有在山邊看過,如果其它地方也有這種情況,也歡迎提供影片或照片給大家分享喔,謝謝。

    山邊媽祖粉絲團 於 2014/04/17 17:53 回覆

  • 爛泥迪爾
  • 今年有幸參拜了山邊媽祖新的廟
    感覺真的很讚啊!!!!!!

    媽祖真的好慈悲啊